My confused moose

Début juillet, Anna Hrachovec, l’auteur du livre Knitting Mochimochi, était en interview sur www.knitspirit.net pour vous présenter son livre et son univers. J’avais complètement craqué sur son livre et j’avais hâte d’en tricoter quelques personnages.
At the beginning of july, Anna Hrachovec, the other of Knitting Mochimochi, was interviewed on www.knitspirit.net to present her book and her universe. I found the book completely irresistible and was eager to knit some figures.

Mon premier ouvrage issu de ce livre (et qui ne devrait pas être le dernier) est le « Confused Moose« . Je l’ai tricoté pour des amis (pour l’anecdote, le caribou était la mascotte de notre école).
My first piece of work coming from this book (and it shouldn’t be the last one) is the « Confused Moose« . I knit it for friends (this anecdote is that the moose was the mascot of our school).

confused mooseconfused moosePlus de photos sur l’album Flickr : Confused Moose
More pictures on the Flikr album: Confused Moose

Ce que je pense du patron / What I think about the pattern
Le patron est très clair, bien expliqué et simple à suivre. La seule chose que j’ai changé, c’est que j’ai utilisé des aiguilles circulaires et la technique du magic loop car je ne suis pas fan des aiguilles double pointes.
The pattern is very clear, well explained and very simple to follow. The only thing I changed is that I used circular needle with the magic loop technique because I’m not a real fan of the double pointed needles.

Ce que je pense de l’animal / What I think about the pet
Il ressemble vraiment à un caribou (élan), j’en suis ravie ! Il est parfait !!! J’espère que le cadeau sera apprécié.
It really looks like a moose, I’m happy! It’s perfect!!! I hope the gift will be appreciated.

Ce que je pense du fil à tricoter/ What I think about the yarn
J’ai utilisé le fil recommandé (Cascade Yarns 220 Wool). Je l’avais déjà utilisé pour l’écharpe Palindrome et il est toujours aussi agréable à tricoter. Je l’ai acheté sur le site de vente en ligne Laine et Tricot car en août à Paris, c’est presque « mission impossible » de trouver un magasin de laine ouvert (et qui vend ce que je veux). Pour ceux qui commandent sur le Net, je vous recommande vivement ce site, les délais de livraison sont très rapides.
I used the recommended yarn (Cascade Yarns 220 Wool). I already used it for the Palindrome scarf and it is still a pleasure to knit it. I bought it on the website Laine et Tricot because in August it is almost « mission: impossible » to find an open yarn store in Paris (that sells what I want). For those who buy yarn online, I strongly recommend you this website, the shipping is very fast.

Bientôt, je vous ferai une critique complète du livre alors restez connectés !
I will soon write a complete critic about the book so stay tuned!

Avez-vous acheté ce livre ? Avez-vous tricoté ce caribou ou d’autres animaux d’Anna ?
Have you bought this book? Have you ever knit this moose or other pet designed by Anna?

knitting mochimochi

32 comments found

  1. J’ai hâte de voir tes autre réalisations . j’aime beaucoup tricoter des petits animaux aussi.
    Ils ont l’air assez grands tout de même ? plus grands que des amigurumis ?

  2. Je l’adore ton caribou! Attention, il a l’air tellement attachant que tu vas verser une petite larme au moment de t’en séparer ^^

  3. Il est absolument adorable !! Et rien que la couverture du livre donne envie :) Tu as trouvé où ton rembourrage ?

  4. Ton Confused moose est superbe, et il n’a rien a envie aux vrais ! (Parole de quebecoise)
    En plus tu sais quoi ? Ton orignal lui au moins sent bon, as tu deja renifle une haleine de vieil orignal ???? :P
    becs bes becs

  5. coucou Gaëlle,
    en ce moment pas trop le temps de tricoter, j ai repris mes études… mais je voudrais savoir comment faire pour acheter ton livres sur les chaussettes, et que tu le dédicaces ?

    à bientôt,
    arwen_nz

    1. Si tu cliques sur l’image du livre en haut à droite de la page, tu peux l’acheter sur Amazon. Pour la dédicace, si tu es sur Paris, on peut se voir pour que je te la fasse. Sinon, je peux t’en faire une et la scanner.

  6. Coucou Gaëlle, (c’est la stagiaire de la Mercerie de l’EST)

    Je suis ton blog très attentivement depuis que je l’ai découvert (juin 2010), ton caribou est trop chou, il me rappelle beaucoup la vitrine de Lil Weasel que je suis passée voir d’après tes conseils, d’ailleurs, ne serais-tu pas associée à ses charmants légumes ? (Un ptit coup d’pouce : 4e ligne the author à la place de the other, petit mélange d’homonyme qui m’arrive parfois également¨^^) Bonne continuation et bravo pour ton blog,
    PS : J’aurais adoré assister aux tricothés mais mes horaires de lycéennes sont beaucoup trop chargés (18h le mardi + devoir dur table de 4h le lendemain).
    Tricoteusement votre,

    Aishan

    1. Coucou ! C’est dommage pour les soirées tricot. Je pense passer à la mercerie la semaine prochaine mais j’imagine que tu seras en cours :S
      Pour les fruits chez Lil Weasel, ce n’est pas moi, le nom de la tricoteuse est indiqué dans la vitrine ;-)
      À bientôt !

Leave comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *.