Knit Spirit

Je tricote, tu tricotes, il / elle tricote... et vous, vous tricotez ?

Flash mob des aiguilles, retenez la date !

Vous brodez, tricotez, crochetez, cousez, patchez, appliquez… bref vous travaillez de l’aiguille… que diriez-vous d’appliquer votre “art / passion / hobby / travail” lors d’une flash mob en plein centre de Paris ?
You embroider, you knit, you crochet, you sew, you do patchwork… so you use needle(s)… what about apply your “art / passion / hobby / work” during a flash mob in the center of Paris?

Une flash mob est une manifestation d’une durée réduite (de quelques minutes à quelques heures) durant laquelle des personnes se retrouvent dans un lieu précis pour participer ensemble à une activité souvent décalée… et tout cela en gardant le maximum de détails secrets avant ! (Nous vous invitons à faire une recherche sur le site de partage de vidéos Youtube pour voir des centaines d’exemples : ici !)
A flash mob is a short event (a few minutes to some hours) during the one people gather in a precise place to participate to an activity usually offbeat… and the maximum of the details are revealed in the end! (We encourage you to search on YouTube to see thousands of examples: here!)

flash mob des aiguilles 2010

Après le succès de la flash mob “Métro-tricot-dodo” co-organisée par Knit Spirit en avril dernier, cette fois avec la collaboration de l’Atelier 196, c’est toute la communauté des aiguilleuses et aiguilleurs (car les hommes aussi pratiquent ces travaux d’aiguilles) qui est appelée à nous rejoindre le mercredi 20 octobre en fin de soirée pour faire découvrir au public parisien ce que nous pouvons apporter à la ville ! !
After the success of the flash mob “Métro-tricot-dodo” co-organized by Knit Spirit last April, this time, with the collaboration of the Atelier 196, this is all the needlers community (men and women) who is invited to join us Wednesday, October 20th in late afternoon.

Vous voulez nous rejoindre ? Rien de plus simple : contactez nous par mail pour que nous puissions vous confier tous les détails pratiques.
Pour les tricoteuses : Gaëlle de Knit Spirit : knit.spirit[@]gmail[.]com
Pour les crocheteuses et les brodeuses : Annie et Fati d’Atelier196.com : pef_fm[@]club-internet[.]fr
Do you want to join us? It’s very easy: contact us by e-mail so we can give you all the usefull details.
For the knitters: Gaëlle from Knit Spirit : knit.spirit[@]gmail[.]com
For the embroiders and the crocheters: Annie et Fati from theAtelier196.com : pef_fm[@]club-internet[.]fr

Nous vous attendons nombreux pour une soirée de folie !
We’re waiting for you for a crazy night!

7 comments found

Leave comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *.