Dico UK/FR

What are you saying? Sorry I don’t understand! Pas toujours évident l’anglais, et encore moins le tricot en anglais, je vous l’accorde. C’est pourquoi ce dictionnaire Anglais / Français adapté au tricot devrait pouvoir vous aider.
Cette page est alimentée régulièrement par de nouveaux termes. Si vous ne trouvez pas ce qui vous convient, n’hésitez pas à m’écrire !

A

alt
alternate
alterner

approx
approximately
approximativement

B

beg
begin(ning)
commencer, début

bet
between
entre

BO
bind off
rabattre

C

CA
color A
couleur A

CB
color B
couleur B

CC
contrasting color
couleur différente

cdd
centered double decrease
Glisser deux mailles ensemble, tricoter une maille endroit, passer les deux mailles glissées par dessus la maille tricotée.

ch
chain
chaînette au crochet

cm
centimeter(s)
centimètre(s) (1 cm = 0,39″)

cn
cable needle
aiguille à torsade

CO
cast on
monter les mailles

cont
continue
continuer

cross 2 L
cross 2 stitches to the left
croiser 2 mailles à gauche : laisser 2 mailles en attente (les glisser comme des mailles envers) sur une aiguille auxiliaire devant l’ouvrage, tricoter les 2 mailles suivantes puis tricoter les 2 mailles de l’aiguille auxiliaire.

cross 2 R
cross 2 stitches to the right
croiser 2 mailles à droite : laisser 2 mailles en attente (les glisser comme des mailles envers) sur une aiguille auxiliaire derrière l’ouvrage, tricoter les 2 mailles suivantes puis tricoter les 2 mailles de l’aiguille auxiliaire.

D

dc
double crochet
maille serrée, bride

dec(s)
decrease(s)
diminution(s)

DK
Double Knitting weight yarn
qualité de laine dont les caractéristiques sont les suivantes :
- échantillon : 22 mailles x 30 rangs pour un carré de 10 cm x 10 cm
- aiguilles conseillées : 4 mm
- crochet conseillé : 4 mm

dpn aka dp
double pointed needle(s)
aiguille(s) double pointes

E

EON
end of needle
fin d’aiguille, de rang

EOR
end of row
fin de rang

F

FC
front cross (in working a cable)
mettre en attente les mailles devant (avec une aiguille à torsade)

fl
front loop(s)
brin avant de la maille

foll
follow, following
suivre, suivant

G

g aka gr
gram
gramme

g st
garter stitch
point mousse

grp(s)
group(s)
groupe(s)

H

hdc
half double crochet
demmi bride

hk
hook
crochet

I

in(s)
inch(es)
pouce (1″ = 2,54 cm)

inc(s)
increase(s)
augmentation(s)

incl
including
incluant, comprenant

J

K

K
knit
tricoter une maille endroit

k tbl aka K1 tbl, K1b
Knit stitch through the back loop
maille torse endroit

k-b
knit stitch in row below
tricoter à l’endroit la maille du rang inférieur

k-wise
knit-wise
insérer l’aiguille dans la maille comme si vous la tricotiez à l’endroit.

k1 f&b aka kfb
knit 1 stitch in the front, then in the back = Bar Increase
augmentation perlée simple : tricoter la maille par devant puis par derrière

k2tog
knit 2 stitches together
tricoter 2 mailles ensemble

k2tog tbl
knit 2 stitches together, through the back loops
tricoter 2 mailles ensemble par derrière

kitchener stitch
grafting

kll
knit left loop (increase)
avec l’aiguille gauche, prendre le brin gauche de la maille du rang précédent (juste sous l’aiguille de droite) et tricoter à l’endroit dans le brin arrière de la maille

krl
knit right loop (increase)
avec l’aiguille droite, prendre le brin droit de la maille du rang précédent située sous l’aiguille gauche et le remettre sur l’aiguille de gauche, puis le tricoter à l’endroit

L

LC
left cross
croisement à gauche (pour une torsade)

LH
left hand
main gauche

lp(s)
loop(s)
brin, boucle

LT
left twist
croisement à gauche quand 2 mailles se croisent (plus petite torsade possible)

M

M
meter(s)
mètre(s)

M1
make 1
faire une augmentation (si la méthode n’est pas précisée, faites comme vous voulez)

M1A
make 1 away (increase)
faire une maille coulée endroit

M1L aka M1, M1F
make 1 (front)(left) (increase)
augmentation intercalaire simple par devant

M1R aka M1B
make 1 (back) (right) (increase)
augmentation intercalaire simple par derrière

M1T
make 1 towards (increase)
faire une maille coulée envers

MB
make bobble
faire une nope

mc
main color
couleur principale

mm
millimeters(s)
millimètre(s)

N

no
number
numéro

O

oz
ounce
once (1 oz = 28,34 g)

P

P
purl
tricoter une maille envers

p tbl aka P1 tbl, P1b
purl through the back loop
maille envers torse

p-b
purl stitch in the row below
tricoter une maille envers dans le rang précédent

p-wise
purl-wise
insérer l’aiguille dans la maille comme si vous la tricotiez à l’envers.

p1 f&b aka pfb
purl the front of a stitch, then purl the back of the same stitch
tricoter la maille envers dans le brin avant puis tricoter à l’envers le brin envers de la même maille

p2tog
purl 2 together
tricoter 2 mailles ensemble à l’envers

p2tog tbl
purl 2 together through the back loops
tricoter 2 mailles ensemble à l’envers dans les brins arrières

pat(s) aka patt(s)
pattern(s)
patron(s)

pick up stitches
relever des mailles

pm
place marker
insérer un anneau marqueur

pnso
pass next stitch over
passer la maille suivante par dessus

pop
popcorn stitch
nope

prev
previous
précédent

psso
pass the slipped stitch over
passer la maille glissée par dessus

pu
pick up stitches
reprendre les mailles

Q

R

RC
right cross
croisement à droite (pour une torsade)

rem
remaining
restant

rep
repeat
répéter

rev St st
Reverse stockinette/stocking stitch
Envers du jersey. Tricoter les mailles envers sur l’envers du tricot et les mailles endroit sur l’endroit de l’ouvrage.

RH
right hand
main droite

rib
ribbing
côte(s)

rnd(s)
round(s)
rang circulaire

RS
right side
endroit de l’ouvrage

RT
right twist
croisement à droite quand 2 mailles se croisent (plus petite torsade possible)

S

sc
single crochet
maille serrée

sk
skip
sauter une maille

sk2p
slip1, knit 2 tog, pass slipped stitch over (double decrease)
surjet double

SKP aka skpo
slip a stitch, knit the next stitch, pass the slipped stitch over the knit one
surjet simple

sl aka s
slip a stitch
glisser une maille

sl st
slip stitch(es)
maille(s) glissée(s)

sl1, k1, psso
slip1, knit1, pass the slipped stitch over
surjet simple

sl1k aka sl 1 k-wise
slip a stitch knit-wise
glisser une maille à l’endroit

sl1p aka sl 1 p-wise
slip a stitch purl-wise
glisser une maille à l’envers

slip knot
noeud coulant

sp(s)
space(s)
espace

ss
slip stitch (Canadian)
maille glissée

ssk
slip, slip, knit slipped stitches tog (decrease)
glisser 2 mailles puis les tricoter ensemble à l’endroit

ssk (improved)
sl 1, sl 1 p-wise, knit slipped sts tog
glisser une maille endroit, glisser une maille envers, tricoter les deux mailles glissées ensemble

ssp
slip, slip, purl (decrease, usually done on the purl-side)
glisser 2 mailles et les tricoter ensemble à l’envers

sssk
slip, slip, slip, knit 3 slipped stitches together (double decrease)
glisser 3 mailles et les tricoter ensemble à l’endroit

st (s)
stitch(es)
maille(s)

St st
Stockinette/Stocking stitch
jersey

T

tbl
through the back loop
par l’arrière

tog
together
ensemble

U

V

W

w&t
wrap and turn
enrouler et tourner, c’est la technique qui est utilisée pour tricoter des rangs raccourcis

won
wool over needle
jeté entre une maille endroit et une maille envers

wrap
enrouler

wrn
wool round needle
jeté entre 2 mailles envers

WS
wrong side
envers de l’ouvrage

wyib
with yarn in back
avec le fil derrière l’ouvrage

wyif
with yarn in front
avec le fil devant l’ouvrage

X

Y

yb aka ybk
yarn to the back
fil derrière l’ouvrage

yd(s)
yard(s)
yard (1yd = 91,44 cm)

yfon
yarn forward and over needle. Same as yo
jeté

yfrn
yarn forward and ’round needle. Same as yo
jeté

yfwd aka yf
yarn forward
fil devant l’ouvrage

yo
yarn over
jeté

yo2 aka yo twice
yarn over twice
double jeté

yon
yarn over needle. Same as yo
jeté

yrn
yarn ’round needle. Same as yo
jeté

Z

Autres

« 
inch(es)
pouce (1″ = 2,54 cm)

()
tricoter les indications entre parenthèses à l’endroit indiqué

*
répéter les instructions situées après l’astérisque comme indiqué

* *
répéter les instructions situées entre les astériques comme indiqué

Rendez-vous sur Hellocoton !